Climbing site in Mouriès, north side of Caisses de Jean-Jean: Tranche de Vie
Tranche de Vie, in the Mouriès Nord sector, has 16 climbing routes.
1. Plaque avant - COT 6c+
2. Feuille d'automne - COT 6c+ / 7a
3. Cinquième avenue - COT 7b+
4. Pour qui sonne le glas - COT 6c+
5. Piqué au vif - COT 6c+
6. Big Mac - COT 7b
7. Au bout du monde - COT 7c
8. Ceux qui vont mourir te saluent - COT 7b+
9. Super frite - COT 7b
10. Chronique martienne - COT 7a?
11. Tranche de vie - COT 7a
12. Bisou dans le cou - COT 6c
13. Version intégrale - COT 6c
14. Coup de pied dans le cul - COT 6c
15. Les yeux verts de l'été - COT 6b+
16. Sans importance - COT 6a+
Car parks:
P1: GPS coordinates 43.7103, 4.8614
P2: GPS coordinates 43.7108, 4.8860
The ‘Escalade dans les Alpilles’ guidebook is available from Alpilles en Provence Tourist Offices (subject to availability).
In summer, forest areas are more prone to fire.
To protect walkers and sites, access to the Bouches-du-Rhône mountains, including the Alpilles, is regulated from 1 June to 30 September.
The danger levels are determined daily for each forest area. They can be consulted from 6 p.m. for the following day.
1. Plaque avant - COT 6c+
2. Feuille d'automne - COT 6c+ / 7a
3. Cinquième avenue - COT 7b+
4. Pour qui sonne le glas - COT 6c+
5. Piqué au vif - COT 6c+
6. Big Mac - COT 7b
7. Au bout du monde - COT 7c
8. Ceux qui vont mourir te saluent - COT 7b+
9. Super frite - COT 7b
10. Chronique martienne - COT 7a?
11. Tranche de vie - COT 7a
12. Bisou dans le cou - COT 6c
13. Version intégrale - COT 6c
14. Coup de pied dans le cul - COT 6c
15. Les yeux verts de l'été - COT 6b+
16. Sans importance - COT 6a+
Car parks:
P1: GPS coordinates 43.7103, 4.8614
P2: GPS coordinates 43.7108, 4.8860
The ‘Escalade dans les Alpilles’ guidebook is available from Alpilles en Provence Tourist Offices (subject to availability).
In summer, forest areas are more prone to fire.
To protect walkers and sites, access to the Bouches-du-Rhône mountains, including the Alpilles, is regulated from 1 June to 30 September.
The danger levels are determined daily for each forest area. They can be consulted from 6 p.m. for the following day.






